浙江文讯 八面来风 文艺菜篮 人文咖啡馆
史海钩沉 人文大讲堂 戏迷评审 文学副刊
  文澜读书 博物馆 浙江九千年 吴越春秋
翰墨丹青 民间艺术 人物 考古 文保单位
  文化热点 文化交流 文化读图 文化博览
文化视频 中国诗刊 商帮 专题 回首页

·南方小镇为啥爱吃馒头 据传与方腊起义有关
·称一称,好过夏!
·75岁的罗奶奶:说说立夏的“老吃食”
·立夏农事
·立夏农谚
·立夏民俗
·“清明笔祭”丰富了民俗活动
·浦江马灯:民间瑰宝

·压力好大啊
·NO PP,NO WAY
·B咖的春天
·红帽子“奥迪特”
·悲催的寒暄
·奥斯卡
·对谁苛刻
·双层列车
·追寻吴冠中:平民画家 大师本色
·中国音乐领域含蓄下的“忐忑”
·行为艺术的道德底线在哪?
·艺术圈的奖项评选身价几何?
·从鲁迅文学奖管窥当代文学:回归传统文化成长期趋势
·微博式生存:在微博里生活,还是在生活里微博
·小月月神帖:审丑的间歇性狂欢
·别迷失于“感官总动员”
责任编辑:吕卫星
邮  箱:lwx@zjol.com.cn
电  话:0571-85310964
  您当前的位置 :浙江在线 > 人文频道 > 文坛动态 正文
   

“神笔马良”怎么成了外国卡通人物?

www.zjol.com.cn  2009年07月18日  浙江在线新闻网站

  7月15日早报报道的《“注水”童话出炉记》推出后,编辑部就接到很多读者来电。有家长投诉劣质儿童读物的,也有儿童文学作者想为自己创作多年的童话作品找一个优秀出版社的。

  昨天下午,童话故事《神笔马良》的作者、已故童话作家洪汛涛之子洪画千,看到报道后,也按捺不住激动的情绪,给早报记者打来电话,诉说《神笔马良》近年来种种未经授权而出版的侵权情况。他说:“这篇报道让我很有共鸣,现在童话界‘剪刀加糨糊’的现象太严重了,我随便去新华书店逛一圈,就能发现五六个版本的‘注水’《神笔马良》。”

  洪画千很痛心

  马良成了洋味十足的卡通人物

  洪画千告诉记者,他发现《神笔马良》经常被编入“古代童话故事”、“民间故事”、“神话故事”甚至是离谱的“幻想故事”等各种有着花哨名头的书里。“而且没有经过授权,也不署原作者的名字、支付报酬,就随意加以改编出版。”

  改编的结果,就是经典变得支离破碎和粗糙。洪画千说:“我手头就有一本北京某出版社出版的《睡前故事365红宝石卷》,里面收入的《神笔马良》就是剪刀加糨糊那样改头换面了一下,大致情节上雷同,其余部分就是某位作者的‘个人发挥’。”

  洪画千感到哭笑不得的是,还有一些版本里面的插图更夸张,经典的马良形象被换成了一个洋味十足的很嘻哈的外国卡通人物。

  影响了几代人的童话经典被改得面目全非,而且各式山寨版本满天飞,让洪画千觉得很心痛。他说,这种“四不像”的“神笔马良”给小朋友看了,很容易造成误导。目前,经过他授权的最正宗的《神笔马良》版本收录在湖北少年儿童出版社的《百年百部》一书中。

  洪画千告诉记者,他曾找过一些出版社交涉,但是可笑的是,一些出版社老总压根不知道有这回事,原来他们都是承包给书商在做。“有一本《356夜故事》的书里就有做过‘减法’的《神笔马良》,我找上去一问,出版社在江西,承包商却在广州。”

  洪画千气愤地说,这些买书号的出版作坊最肆无忌惮的“榨取”对象,是像《安徒生童话》这样的外国童话,因为完全不付版权费,还有就是一些像《神笔马良》这样的国内经典童话,可以说十分猖獗。

  作家强烈呼吁

  儿童读物应该有更高的出版规范

  昨天,少年儿童出版社一位负责人告诉记者,经典童话故事都是有一定文化背景的,以插图来说,《安徒生童话》里的故事是什么年代的,相对应的人物的服饰、器具等一些细节,都是要严格推敲的,不是随意拉一个外国卡通形象就能往上按的。《神笔马良》的故事也有鲜明的历史背景,它是洪汛涛一生的智力成果。“现在大量‘注水’《神笔马良》泛滥书市,是一种严重的侵权行为。”这位负责人告诉记者,“在国外,必须要由3个有国家认可资质的专家签下鉴定书,才能出版专著。而在国内,似乎只要有钱买书号,又可以包销量,就可以搞出版。”

  少儿出版业内人士马永杰则认为,目前一些出版商为了追求成本最低,版权意识非常淡漠,很多经典的童话故事被直接“拿来”,“比如故事主体是保留的,然后把人物“爷爷’改成‘奶奶’,如此这般所谓改写,其实一眼就能看出抄袭的痕迹。”

  “这种侵权现象在目前太多太多了,而且出版社都是理直气壮的。”著名儿童文学作家杨红樱告诉记者,其实儿童读物的出版应该有相当高的标杆,比如内容、语言要精准,还要适合小孩子接受的深入浅出的方式。但是国内目前对儿童的读物没有特别的规范,很多人觉得门槛很低,小孩子的钱又很好赚,所以抓住了家长买书的心理,大量的所谓“经典”在泛滥。

  杨红樱曾仔细观察过中国家长买书,她说,很多家长一看到书的封面上打着“经典名著”的字样,就会下单,甚至不会翻一翻里面的内容到底有没有价值。“国外的家长则会和小孩子一起阅读,但中国家长只负责买书给孩子看,所以他们对书的内容缺乏辨别力。”

来源: 浙江在线-今日早报  作者: 记者 方力  编辑: 李敏

我来说两句:(留言仅代表网友个人观点,不代表本站立场)
昵称:  
 
相关稿件:
 

Copyright © 1999-2017 Zjol. All Rights Reserved 浙江在线版权所有